sábado, 3 de setembro de 2011

POPOL VUH – Epílogo

Reverberações
“Contemporaneamente”, ao lado das rebarbas também institucionalizadoras do Manifesto Marx-Engeliano, correm soltos movimentos sísmicos PopolVuhlianos:

Rubén Darío – Momotombo
Salarrue – O-Yarkandal
Miguel Angel Astúrias – Leyendas de Guatemala;Hombres de maiz
Alejo Carpentier – Visíon de América, Los pasos perdidos
Jorge Luis Borges – La escritura del dios
Os desenhos para as primeiras edições destas traduções de Diego Rivera
Peças dos Grupos La Fragua (Honduras) Lo’il Maxil (Chiapas)
Poemas de Ernesto Cardenal – Homenaje a los indios americanos
Pablo Antonio Cuadro – no poema El Jícaro
Dolores Prida – Coração da terra: uma história do Popol Vuh
Leslie Marmon Silko – Almanac of the dead
Affonso Romano de Sant’Anna – A grande fala do Índio Guarani Perdido na História
Mário de Andrade – Macunaíma
Jogo de computador em São Francisco de Servando Gonzáles
Filme de Patrícia Amlin
Peça de Luisa Josefa Hernandez
Ecuatorial, música de Edgard Varèse
Grupo musical que assinou filmes de Werner Herzog – Aguirre, Cobra Verde, Fitzcarraldo.
Nome dado, pela guerrilha guatemalteca, às forças contra-revolucionárias – senhores de Xibalba
Autobiografia de Rigoberta Menchú
Traduções para língua européias, para o japonês e para outras língua maias, diversas do quiché.
Fundação, na Guatemala, da primeira universidade Maia
O grupo de Pesquisa de Narrativas Contemporâneas das Américas - Popol Vuh

Nenhum comentário:

Postar um comentário